You are here: Home

Vote the Top 100 Language Professional Blogs 2012

Voting has begun for the annual Language Lovers 2012 competition, and I’m happy to say that Catherine Translates had made it, for the first time, to the Top 100 Language Professionals Blogs category. In the top 100! Wow!

The voting pages for each category are:
Language Learning Blogs
Language Professionals Blogs
Language Facebook Pages
Language Twitterers

So feel free to vote, and make sure to do it before May 28. I’ve already voted in the “Language Professionals Blogs” category (secret ;D) and in the “Language Twitterers” category.

What do you think of this competition?

{ 1 comment }

Translating a 125,000-word book: connections and corrections

May 10, 2012

  As one of many scatterlings of southern Africa, Allison Wright, a German/French/Portuguese into English translator, finally put down roots a few years ago in the Algarve, Portugal, from where she relishes every single day working now as a full-time freelance translator. Translation of this work of non-fiction was somewhat of a departure from her [...]

Read more →

I don’t mind getting paid by PayPal

May 2, 2012

For the first time in my career as a translator, I was paid by PayPal. This first-time client was courteous and professional, and it was a real pleasure to work with her. Bonus: She paid me within 24 hours of receiving my assignment. My clients can pay in three different ways: cheque bank transfer PayPal The [...]

Read more →

Parkinson’s Law and generous translation deadlines

April 20, 2012

Parkinson’s Law: Are you a victim? It also got me. Twice this month.   The definition of Parkinson’s Law Parkinson’s Law comes from C. Northcote Parkinson who said in The Economist in 1955: Work expands so as to fill the time available for its completion. So when you’re given five days for a three-day project, you [...]

Read more →

10 questions for fellow bloggers

April 6, 2012

I’m curious about what goes on behind the scenes of other people’s blogs. Are you a blogger and could you help me out? Whether you’re a newcomer to the blogosphere or an old-timer, a translator or a non-translator, a freelancer or a nine-to-fiver, if you blog, please answer my questions in the comments. It’s always [...]

Read more →